九九百科網

位置:首頁 > 經驗 > 

英語翻譯增詞技巧

經驗2.09W

英語翻譯增詞技巧

英譯漢時,按意義上、修辭上或句法上的需要加一些詞,使譯文更加忠實通順地表達原文的思想內容;但是,增加的並不是無中生有,而是要增加原文中雖無其詞卻有其意的一些詞,這是英譯漢中常用的的技巧之一。

翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋樑。一般來説,翻譯的標準主要有兩條:忠實和通順。

標籤:英語翻譯 增詞