九九百科網

譯文的知識

譯文列表百科專為您提供譯文精彩內容,譯文優質知識,譯文相關的百科知識點,讓生活的精彩從譯文開始,我們為您分享生活中的小竅門,生活中的小知識,健康小知識,健康養生知識,快快來看吧。

  • 思玄賦的註釋譯文

    思玄賦的註釋譯文

    註釋譯文如下:1、彌高:本於《論語·子罕》“仰之彌高,鑽之彌堅”句,原意是指孔子的學生感到學問道德高不可攀,越抬頭望越覺得它高,越鑽研越覺得它深。此“彌高”指先哲玄訓的高深。2、匪:通“非”。仁裏:仁人居住的地方。義跡...

  • 畫眉鳥譯文

    畫眉鳥譯文

    歐陽修的《畫眉鳥》原文為:百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。其譯文為:來到樹林裏,看到畫眉鳥在開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地飛翔,聽到它們在高高低低的樹梢上隨着自己的心意盡情愉快地...

  • 士君子之勇譯文

    士君子之勇譯文

    譯文:有狗和豬的勇敢,有商人和盜賊的勇敢,有小人的勇敢,有士君子的勇敢。爭喝搶吃,沒有廉恥,不懂是非,不顧死傷,不怕眾人的強大,眼紅得只看到吃喝,這是狗和豬的勇敢。做事圖利,爭奪財物,沒有推讓,行動果斷大膽而振奮,心腸兇猛、貪婪...

  • 使至塞上的譯文

    使至塞上的譯文

    使至塞上的譯文:一隨輕車簡從,將去宣慰將士護疆守邊,奉使前行,車輪轆轆輾過居延,像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,像振翮北飛的歸雁一樣進入邊境。烽火台上燃起的一道孤煙,在廣闊的沙漠上衝天而起,蜿蜒曲折的大河,映襯着血紅的夕...

  • 核舟記譯文

    核舟記譯文

    明朝有個手藝奇妙精巧的人叫王叔遠,能用直徑一寸左右的木頭,雕刻成宮室,器皿,人物,以及飛鳥走獸,樹木石頭,而且都能按着木頭的樣子來摹擬形狀,曾經贈送一隻用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇東坡泛舟遊覽赤壁,船頭坐着三個人,中間戴着...

  • 別董大的詩意和譯文

    別董大的詩意和譯文

    別董大譯文:黃昏的落日使千里浮雲變得暗黃,北風勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。不要擔心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?別董大詩意:在唐人贈別詩篇中,那些悽清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、...

  • 斷頭今日意如何譯文

    斷頭今日意如何譯文

    1、“斷頭今日意如何”出自《梅嶺三章》。作者:陳毅。2、原文:斷頭今日意如何?創業艱難百戰多。此去泉台招舊部,旌旗十萬斬閻羅。南國烽煙正十年,此頭須向國門懸。後死諸君多努力,捷報飛來當紙錢。投生革命即為家,血雨腥風應...

  • 學記三則的譯文

    學記三則的譯文

    玉石不經雕琢,不能成為精美的器物。人不學習,就不能明白至道。所以古代帝王治理國家統治人民,把教育當作首要任務。雖然有美味的肉食,不吃不知道它的味美。雖然有極好的道理,不學不知道它的好處。所以學習之後才知道自己的...

  • 獄中題壁譯文

    獄中題壁譯文

    譯文:望門投宿想到了東漢時的張儉,希望你們能像東漢時的杜根那樣,忍死求生,堅持鬥爭。即使屠刀架在了我的脖子上,我也要仰天大笑,出逃或留下來的同志們,都是像崑崙山一樣的英雄好漢。《獄中題壁》是近代維新派政治家,思想家譚...

  • 老子道德經中的經典語句及譯文

    老子道德經中的經典語句及譯文

    1、信不足焉,有不信焉。譯解:誠信不足,就會失去信任。2、上善若水,水善利萬物而不爭。譯解:最善良的品性如同水一樣,水是天地間善的極致,給萬物提供滋養,而自己卻安居其下而不與之爭。3、天長、地久,天地所以能長且久者,以其不...

  • 馬上作的詩意譯文是什麼

    馬上作的詩意譯文是什麼

    《馬上作》的詩意譯文是:馳聘疆場轉戰南北報答君王的恩情,江邊的花邊塞的月都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十個日子裏,大多數的日子是帶着兵器騎着戰馬在疆場上度過的。原文:南北驅馳報主情,江花邊月笑平生。一年三百六十...

  • 永遇樂辛棄疾譯文

    永遇樂辛棄疾譯文

    譯文:歷經千古的江山,再也難找到像孫權那樣的英雄。當年的舞榭歌台還在,英雄人物卻隨着歲月的流逝早已不復存在。斜陽照着長滿草樹的普通小巷,人們説那是當年劉裕曾經住過的地方。回想當年,他領軍北伐、收復失地的時候是何...

  • 已亥雜詩譯文是什麼

    已亥雜詩譯文是什麼

    已亥雜詩譯文:只有依靠風雷激盪般的巨大力量才能使中國大地煥發勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規格以降下更多的人才。《己亥雜詩》是清代文學家龔自珍創作的一組...

  • 神狗請賞譯文

    神狗請賞譯文

    艾子喜好追獵鳥獸,餵養一條獵狗,狗可以捕捉兔子。 艾子每次出去狩獵,必定牽着獵狗跟隨自己。每次捕捉到兔子後, 艾子必定會掏出兔子的心肝給它吃。所以每當捕獲到兔子後,獵狗就會搖着尾巴看着 艾子,自己認為有功勞而等待...

  • 温嶠娶婦譯文

    温嶠娶婦譯文

    譯文如下:温嶠死了妻子。他的從姑母劉氏家正逢戰亂流離失散,身邊只有一個女兒,很是美麗聰明。從姑母把她囑託給温嶠,請他尋找婚配對象。温嶠私下有自己娶她的意思,回答説:好女婿不容易找到,只像我這樣差不多的,怎麼樣?從姑母説...

  • 寒窯賦譯文

    寒窯賦譯文

    天氣的變化是很難預測的,人早晚的命運是很難説的。蜈蚣雖然有百十條腿,但爬行卻不如蛇。家雞的羽翅很大,但卻不能像鳥兒一樣飛翔。好馬可以馳騁千里,但是沒有人駕馭是不能來回的。每個人都有遠大的志向,但是要有機會才可以...

  • 今日之事何如的譯文

    今日之事何如的譯文

    句義:那今天這件事該怎麼辦?句式:賓語前置,正常語序是“今日之事如何?”將疑問副詞“何”前置。出自:司馬遷的《史記》中“”鴻門宴”。原文為:於是張良至軍門見樊噲。樊噲曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者項莊拔劍舞,其意...

  • 酒泉子長憶觀潮譯文

    酒泉子長憶觀潮譯文

    譯文:我常常想起錢塘江觀潮的情景,滿城的人爭着向江上望去。潮水湧來時,彷彿大海都空了,潮聲像一萬面鼓齊發,聲勢震人。踏潮獻技的人站在波濤上表演,他們手裏拿着的紅旗絲毫沒被水打濕。此後幾次夢到觀潮的情景,夢醒時依然感...

  • 孔子觀於周廟譯文給我們的啟示

    孔子觀於周廟譯文給我們的啟示

    1、首先要使自己成為正直之士,才能成為飽學之士;2、世間的知識有許多,不必事事躬親,要學會提高效率,利用現成的經驗成果;3、做人要謙虛謹慎,不要狂妄自大;4、不能一味道聽途説,要親自去驗證,實踐是檢驗真理的唯一標準;5、人絕不...

  • 登高何處見瓊枝譯文

    登高何處見瓊枝譯文

    登高何處見瓊枝譯文是往高的地方去,在哪可以看到玉樹。出自《寄裴校書》,全詩每句七字或以七字句為主。起源於先秦和漢代的民間歌謠。不過,漢、魏之際七言詩極少,在南北朝時期至隋漸有發展,直到唐代,才真正發達起來,成為我國...

  • 昔韓娥東之齊譯文

    昔韓娥東之齊譯文

    以前韓娥向東到齊國去,缺糧。經過齊國都城雍門時,賣唱求取食物。已經離開但餘音還在城門中樑繚繞,三日不斷,聽過她唱歌的人都認為她還沒有離開。來到客棧,客棧的人侮辱她。韓娥為此傷心至極,禁不住拖着長音痛哭不已。她那哭...

  • 夏日追涼的譯文是什麼

    夏日追涼的譯文是什麼

    夏日追涼的譯文是夏天的中午天氣炎熱,想不到夜晚還是那麼熱,打開門,到月光下去站一會兒吧,這時,遠處的竹林和樹叢裏,傳來一聲聲蟲子的鳴叫;一陣陣清涼的感覺也迎面飄來。可是,這並不是風,或許就是大自然寧靜的涼意吧。...

  • 古人談讀書三則譯文意思

    古人談讀書三則譯文意思

    天資聰明而又好學的人,不以向地位比自己低、學識比自己差的人請教為恥。知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才是真正的智慧。默默地記住所學的知識,學習不覺得滿足,教人不知道疲倦。我曾經説:讀書講究“三到”,即讀書時要專...

  • 崔景偁拜師的譯文

    崔景偁拜師的譯文

    《崔景偁拜師》的原文:餘始識景偁於京師,與為友,景偁以兄事餘。既數歲,已而北面承贄,請為弟子。餘愧謝,不獲。且曰:“偁之從先生,非發策決科之謂也。先生不為世俗之文,又不為世俗之人,某則願庶幾焉”。《崔景偁拜師》的譯文:張惠...

  • 文言文韓子飛曾子殺彘譯文

    文言文韓子飛曾子殺彘譯文

    譯文:曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟隨着她在她後面邊走邊哭。曾子的妻子對兒子説:“你先回去,等我回來後殺豬給你吃。”妻子從集市上回來,曾子就想抓只豬準備殺了它。他的妻子阻止他説:“我只不過是跟兒子開了個玩笑罷了...

 1 2 3 下一頁