九九百科網

位置:首頁 > 經驗 > 

韓信始為布衣時為德不卒怎麼翻

經驗3.03W

韓信始為布衣時為德不卒怎麼翻

翻譯:韓信是淮陰地區的人。最初是平民百姓的時候,生活貧窮,沒突出的品行,不能被人推舉擔任官吏;也不能做買賣為生,經常向人乞討食物,人們都非常厭惡。曾經向下鄉地方的亭長乞討食物好幾個月,亭長的妻子很擔心,於是每天很早就做好了飯,躲在房間裏吃。等到了吃飯的時候韓信來了,也不為其準備食物。韓信非常氣憤,最終絕交離開。多年之後韓信被封了淮陰侯,見到了下鄉的亭長,賞賜百錢,説:“亭長是一個沒有見識的人,積德行善的事情未能一貫做完。”

註解:

1、布衣:平民;

2、推:推舉;

3、擇:挑選;

4、具: 準備;

5、無行:沒突出的品行;

6、治生商賈:做買賣謀生;

4、亭長:古代十里一亭,設亭長,負責地方治安等;

5、始:最初;

6、得:能夠;

7、為:成為;

8、從:相當於“向”;

9、為:是;

10、治生:謀生;

11、患:擔心;

12、從:向;

13、牀:房間;

14、竟:於是。