九九百科網

口譯的知識

口譯列表百科專為您提供口譯精彩內容,口譯優質知識,口譯相關的百科知識點,讓生活的精彩從口譯開始,我們為您分享生活中的小竅門,生活中的小知識,健康小知識,健康養生知識,快快來看吧。

  • 關於BEC和中級口譯

    關於BEC和中級口譯

    BEC:是教育部考試中心和英國劍橋大學考試委員會合作,於1993年起舉辦的考試。成績及格者提供由英國劍橋大學考試委員會頒發的標準統一的成績證書。該證書在英國、英聯邦各國及歐洲大多數國家的商業企業部門獲得認可,也是...

  • 英語口譯專業考研

    英語口譯專業考研

    英語口譯專業的考研需要有持之以恆的決心和毅力,其中英語口譯專業考研的學習方法是:1、制訂一個切實可行的學習計劃,可以指導自己的學習,提高自己的學習能力;2、學會主動學習,自學是獲取知識的主要途徑,學習中的大量問題,需要...

  • 高級口譯口試時間

    高級口譯口試時間

    高級口譯考試,是英語口譯崗位資格證書考試項目中的高層次項目,具有大學英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。考試時間為每年3月和9月的一個雙休日為筆試日。通過該項目的培訓和考試,為國家機關、企事業、公司和涉...

  • 考口譯需要什麼條件

    考口譯需要什麼條件

    報考條件:凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加考試。根據翻譯專業資格考試有關規定,對取得二級交替傳譯合格證書的考生,憑二級交替傳譯合格證書,在報考二級口譯同聲傳譯時,可免...

  • 人事部的口譯一級考試怎麼報名啊

    人事部的口譯一級考試怎麼報名啊

    人事部的口譯即CATTI。CATTI口譯分為三級、二級和一級。每年考試有兩次,分別為5月和11月,報名時間每個地方都不一樣,基本是在考試前2個月左右,且都是網上報名。1、考試科目:在已經持有二級交傳證書的情況下,報考二級同傳和...

  • 中級口譯的難度

    中級口譯的難度

    中級口譯的難度比4級難點,比6點簡單;中級口譯的基本要求:一名合格的譯員應具有聽、説、讀、寫、譯五項基本技能且都能達到較高的水準;1、聽力能力和水平,提高聽力水平是其它基本技能發展的關鍵,也是綜合英語交際能力的基礎,...

  • 如何成為一名口譯

    如何成為一名口譯

    口譯員的工作要在至少兩種語言之間進行轉化,因此必須具備過硬的雙語功底。譯員的雙語能力不僅指通曉基本語言知識,如語音語調、語法結構、詞彙語義等知識,更重要的是要掌握如何運用聽、説、讀、寫、譯等語言知識的技能。...

  • CATTI口譯報考條件

    CATTI口譯報考條件

    CATTI口譯報考條件:1、CATTI的三級口譯和二級口譯是沒有專業、水平限制,非外語專業人士也可以直接報考;2、非外語專業人士只能從三級筆譯開始報考;3、要注意一級口譯必須同時有二級口譯證書和10年以上的翻譯經驗,單位開具...

  • 口譯考研學校排名

    口譯考研學校排名

    按照各高校口譯考研實力,有如下排名:上海外國語大學,211工程全國重點大學,中華人民共和國教育部主管;北京外國語大學,外語專業實力最強、最老大學;北京大學,國家教研經費投入最多的重點大學;南京大學,特色專業包含口譯專業;廈門...

  • 中級口譯怎麼準備

    中級口譯怎麼準備

    中級口譯中筆試的參考書主要是真題,如果時間充裕可以系統的看中級口譯教材。要了解考試的重點是聽力。聽力的複習是練習。其次分值高的是閲讀理解,跟六級的閲讀相似,多背單詞多看文章,找到出題人的思路就可以。最後是最難...

  • 什麼是英語口譯

    什麼是英語口譯

    這是一項英語等級考試,考試時間是由當地教育局通知,分教育部口譯考試和人事部口譯兩類;考試形式:以測試口譯水平為主要目標,從聽、説、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試;本考試分為兩個階段:第一...

  • 關於口譯這份工作的簡介

    關於口譯這份工作的簡介

    口譯工作:是指通過口頭從事外國與中國語言和文字互譯或中國各民族語言和文字互譯的專業人員。主要工作:1、熟悉會議主題、內容和基本材料。2、會議現場利用專門的同聲傳譯設備,收聽發言人講話。3、同步把講話人所表達的...

  • 人事部口譯三級考試時間

    人事部口譯三級考試時間

    考試的時間一年兩次,一般都是在5月和11月的第三或四個週末,週六考筆譯,週日考口譯。報考時間大概在每年的3月和8月。具體時間以2011年作為參考:1、網上報名:2011年2月24日至3月9日和2011年8月12日至26日。2、打印准考證:201...

  • 上海中級口譯考試流程

    上海中級口譯考試流程

    考試流程:13:30考生可以入場13:40考官宣讀考生須知,併發布考試試卷及答題紙;考生調試收音機頻道,確認收聽頻率,14:00考試正式開始,電台開始播放錄音14:00到14:45考生做聽力部分,聽力部分時間為45分鐘;14:45到15:30考生做閲讀部分,閲讀...

  • 商務英語和中級口譯學哪個好

    商務英語和中級口譯學哪個好

    二者的含金量相當,側重點不同。商務英語:商務英語是以適應職場生活的語言要求為目的,內容涉及到商務活動的方方面面。商務英語課程不只是簡單地對學員的英文水平、能力的提高,它更多地是向學員傳授一種西方的企業管理理念...

  • 請問口譯和同聲傳譯有什麼區別呢

    請問口譯和同聲傳譯有什麼區別呢

    同聲傳譯是口譯的一種;同聲傳譯議員在不打斷講話者演講情況下,不停頓地將其講話內容傳譯給聽眾。被認為是最有效率的口譯形式,是國際會議所採用的最基本口譯手段;口譯,按照操作形式分為五種,除同聲傳譯外的五種分別是:交替口...

  • 託福和中高級口譯哪一個更難

    託福和中高級口譯哪一個更難

    中高級口譯是上海市外語口譯崗位資格證書培訓與考試項目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等政府部門共同設立的上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一。又稱ShanghaiInterpre...

  • 口譯從業人員的要求

    口譯從業人員的要求

    1、過硬的雙語功底:口譯員的工作要在至少兩種語言之間進行轉化,因此必須具備過硬的雙語功底。譯員的雙語能力不僅指通曉基本語言知識,如語音語調、語法結構、詞彙語義等知識,更重要的是要掌握如何運用聽、説、讀、寫、譯...

  • 口譯實戰中議員需要哪些技巧

    口譯實戰中議員需要哪些技巧

    同傳是現在的一個熱門行業,工資高,要求也高,今天小編來和大家分享一下同傳口譯工作中需要哪些技巧,一起來看看吧!工具/原料筆記方法/步驟1翻譯時要平穩流暢,不要斷斷續續,“嗯、、啊”之類的字眼不要有。2順句翻譯,先翻譯主幹...

  • 三級口譯考試形式

    三級口譯考試形式

    考試形式分:1、三級口譯綜合能力科目考試採用聽譯筆答方式進行。上午考綜合能力科目,綜合題型為判斷,選擇意思相近的一項,三篇聽力閲讀,填空,綜述四個部分;2、三級口譯實務科目的考試均採用現場錄音方式進行。對話錄音、中文...

  • 關於上海中級口譯

    關於上海中級口譯

    《上海市外語口譯崗位資格證書》培訓與考試項目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等政府部門共同設立的上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一。又稱SIA(ShanghaiInterpretati...

  • 上海高級口譯報名時間

    上海高級口譯報名時間

    英語高級口譯考試,是英語口譯崗位資格證書考試項目中的高層次項目,具有大學英語專業八級及以上和同等英語能力水平的考生可以報考。通過該項目的培訓和考試,為國家機關、企事業、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項...

  • 口譯中的邏輯體現在哪些方面

    口譯中的邏輯體現在哪些方面

    1、邏輯分析是口譯員在脱離源語詞語外殼過程中啟動的一項基本能力,也是完成不同專業領域的口譯任務的基礎。2、口譯中的邏輯分析體現在話語的"銜接"與"連貫"。筆記作為探視口譯理解過程的工具,主要通過連接和符號指向聯接...

  • 口譯與筆譯有哪些區別

    口譯與筆譯有哪些區別

    1、要求標準不同:在英語中進行口譯的工作人員一般稱為interpreter,進行筆譯的工作人員稱為translator。那麼口譯因為是要求現場快速的翻譯出來,所以要求翻譯官的知識面廣博,並且翻譯的語句符合我們的口語習慣,比如斷句,語氣...

  • 中級口譯考試時間2016

    中級口譯考試時間2016

    《上海市外語口譯崗位資格證書》培訓與考試項目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等政府部門共同設立的上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一。又稱SIA(ShanghaiInterpretati...

 1 2 下一頁