九九百科網

位置:首頁 > 經驗 > 

水調歌頭明月幾時有翻譯全文翻譯

經驗2.84W

水調歌頭明月幾時有翻譯全文翻譯

翻譯:明月從何時開始有?我拿着酒杯問天。不知天上宮殿,今晚是哪年。憑藉風力回到天上看看,又擔心美玉砌成的樓宇,太高了經受不住寒冷。起身舞蹈賞着月光下影子,月宮哪裏比得上人間。月轉過硃紅色樓閣,低低地掛在窗户上,照着屋裏沒有睡意的人。明月不應該對人們有怨恨,又為何總在人們離別之時才圓?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這事自古以來就難全。望人們可以長久地一起,相隔千里也一起欣賞這美好的月亮。

原文如下:

水調歌頭

蘇軾

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕、今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒.起舞弄清影,何似在人間?轉朱閣,低綺户,照無眠。不應有恨、何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

註釋:

1、達旦:到天亮。

2、乘風:駕着風。

3、歸去:回去,這裏指回到月宮裏去。

4、勝:承擔、承受。

5、何似:何如,哪裏比得上。