九九百科網

譯文的知識

譯文列表百科專為您提供譯文精彩內容,譯文優質知識,譯文相關的百科知識點,讓生活的精彩從譯文開始,我們為您分享生活中的小竅門,生活中的小知識,健康小知識,健康養生知識,快快來看吧。

  • 解縉敏對的譯文

    解縉敏對的譯文

    《解縉敏對》是明代馮夢龍寫的一篇古文,主要講述解縉巧妙地用智慧對上了皇上刁難用的對聯的故事。譯文:解縉曾經跟從皇上游內苑。皇上登上橋,問解縉説:“這該怎麼講?”解縉回答説:“這叫一步一登高。”等到下橋,皇上又問他,解...

  • 暮春歸故山草堂的譯文

    暮春歸故山草堂的譯文

    暮春歸故山草堂的譯文如下:1、山谷口已是暮春凋殘,黃鶯兒的叫聲幾乎聽不到了,迎春花早已開過,只有片片杏花飛落芳塵。春去匆匆,山窗下的修竹實在幽雅,惹人憐愛;它依舊蒼勁葱蘢,等待着我的歸來;2、《暮春歸故山草堂》是一首唐人...

  • 治國安民的譯文

    治國安民的譯文

    譯文如下:在貞觀九年,唐太宗對侍衞官説:以前,隋文帝剛剛平定京師的時候,宮裏面美女古玩,沒有一個院子裏不滿足。然而,隋煬帝仍然不知足,不斷徵求,同時東征西討,濫用兵力武力,百姓不能忍受,於是導致了隋朝滅亡。這些都是朕親眼目...

  • 天行有常譯文

    天行有常譯文

    上天的運行有一定的規律。“天行有常”出自《荀子·天論》,是戰國末期儒家思想家、教育家荀子的著作,其主旨是揭示自然界的運動變化有其客觀規律,和人事沒有什麼關係。即“天行有常,不為堯存,不為桀亡”。文章還明確提出“...

  • 顧榮施炙的譯文

    顧榮施炙的譯文

    譯文如下:顧榮在洛陽時,曾經應別人的宴邀趕赴宴席。(在宴席上)他發覺上菜的人臉上顯露出對烤肉渴求的神色。於是他拿起自己的那份烤肉,讓給他吃。同席的人都恥笑他有失身份。顧榮説:“怎麼會有整天做烤肉而不知道烤肉味道的...

  • 滿江紅的譯文

    滿江紅的譯文

    岳飛《滿江紅》原文:怒髮衝冠,憑闌處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒,白了少年頭,空悲切。靖康恥,猶未雪,臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀闌山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從...

  • 孫叔敖埋蛇譯文

    孫叔敖埋蛇譯文

    孫叔敖埋蛇的原文為:孫叔敖為嬰兒之時,出遊,見兩頭蛇,殺而埋之。歸而泣。其母問其故,叔敖對曰:“吾聞見兩頭之蛇者必死。曏者吾見之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又見,殺而埋之矣。”其母曰:“吾聞有陰德者,天...

  • 舟夜書所見譯文是什麼

    舟夜書所見譯文是什麼

    舟夜書所見譯文:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好象撤落無數的星星。《舟夜書所見》是清代詩人查慎行創作...

  • 江畔獨步尋花的詩意和譯文

    江畔獨步尋花的詩意和譯文

    江畔獨步尋花的詩意表達了在黃四孃家賞花時的場面和感觸,描寫草堂周圍爛漫的春光,表達了對美好事物的熱愛之情和適意之懷。春花之美、人與自然的親切和諧,都躍然紙上。首句點明尋花的地點,是在“黃四孃家”的小路上。此句...

  • 五嶽祠盟記譯文

    五嶽祠盟記譯文

    自從中原局勢動盪,夷族狄族交替入侵,我就為河朔而發憤,在相台那裏開始。從從軍開始,經歷兩百多次戰鬥。雖然不能遠入夷荒,洗盪巢穴,但也能報得國仇的萬分之一。現在我又帶領一旅軍隊,領宜興、建康兩城振起,一口氣擊敗了胡虜,只...

  • 金縷曲贈樑汾的譯文

    金縷曲贈樑汾的譯文

    我原本也是個狂妄的小子,我在京城混跡於官場,這不過是因為出身於高貴門第和命運的偶然安排罷了。我真心仰慕平原君的廣結賢士,希望能有趙國平原君那樣招賢納士的人來善待天下賢德才士,可是卻沒有誰會理解我的這片心意。萬...

  • 神狗請賞譯文

    神狗請賞譯文

    艾子喜好追獵鳥獸,餵養一條獵狗,狗可以捕捉兔子。 艾子每次出去狩獵,必定牽着獵狗跟隨自己。每次捕捉到兔子後, 艾子必定會掏出兔子的心肝給它吃。所以每當捕獲到兔子後,獵狗就會搖着尾巴看着 艾子,自己認為有功勞而等待...

  • 李離自刑的譯文啟示

    李離自刑的譯文啟示

    李離自刑的譯文選段:李離,是晉文公的法官。他聽取了下級錯誤的彙報而判人死罪,把自己關押起來定了死罪。晉文公説:“官有貴賤之分,處罰有輕重之分。下級官吏有錯,不是你的過錯。”李離説:“我擔任的官職是長官,並不讓位給下級...

  • 文言文韓子飛曾子殺彘譯文

    文言文韓子飛曾子殺彘譯文

    譯文:曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟隨着她在她後面邊走邊哭。曾子的妻子對兒子説:“你先回去,等我回來後殺豬給你吃。”妻子從集市上回來,曾子就想抓只豬準備殺了它。他的妻子阻止他説:“我只不過是跟兒子開了個玩笑罷了...

  • 屈原漁父譯文

    屈原漁父譯文

    屈原被放逐之後,在江湖間遊蕩。他沿着水邊邊走邊唱,臉色憔悴,形容枯槁。漁父看到屈原便問他説:“您不是三閭大夫嗎?為什麼會落到這種地步?”屈原説:“世上都骯髒只有我乾淨,個個都醉了唯獨我清醒,因此被放逐。”漁父説:“通達事...

  • 浙江之潮的譯文

    浙江之潮的譯文

    浙江之潮的譯文:錢塘江的海潮是天下間最壯觀的。從每年的八月十六至八月十八,這期間海潮最盛大。當海潮從遠方海口出現的時候,只像一條白色的銀線一般,過了一會兒慢慢逼近,白浪高聳就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山嶺一般...

  • 杞人憂天的譯文及字詞解釋

    杞人憂天的譯文及字詞解釋

    1、杞人憂天譯文:周代諸侯國杞國,是中華大地上一個古老的方國,其歷史最早可追溯到夏朝初年。西周末杞為宋滅,杞武公十一年杞國從雍丘遷都至齊、魯之間的淳于一帶,重建杞國。杞國有個人擔心天會掉下來,老是怕天塌下來,以至於...

  • 譯文是什麼意思

    譯文是什麼意思

    1、譯文本指經過翻譯這種行為由一種文字形式變換為另一種文字形式的文字。2、另指一種書刊名。月刊,由魯迅和茅盾發起,舊刊為29期,匯聚了當時最有名的作家譯者,1937年6月停刊。新刊2008年6月停刊,亦名品層出。3、自2001年...

  • 窮且益堅不墜青雲之志的譯文

    窮且益堅不墜青雲之志的譯文

    境遇雖然困苦,但志氣應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌雲壯志。原文選段:嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青...

  • 昔韓娥東之齊譯文

    昔韓娥東之齊譯文

    以前韓娥向東到齊國去,缺糧。經過齊國都城雍門時,賣唱求取食物。已經離開但餘音還在城門中樑繚繞,三日不斷,聽過她唱歌的人都認為她還沒有離開。來到客棧,客棧的人侮辱她。韓娥為此傷心至極,禁不住拖着長音痛哭不已。她那哭...

  • 周公不師孔子的譯文

    周公不師孔子的譯文

    譯文如下:陳元方十一歲時,去拜會袁公,袁公問:“你賢良的父親任太丘長,遠近的人都稱讚他,他到底做了些什麼”元方説:“家父在太丘,對強者用德行去安撫,對弱者用仁慈去體恤,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對他老人家越來越敬...

  • 荀子勸學節選譯文

    荀子勸學節選譯文

    《勸學》節選的譯文:堆積土石成了高山,風雨就從這兒興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產生了;積累善行養成高尚的品德,那麼就會達高度的智慧,也就具有了聖人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠...

  • 鄒忌諷齊王納諫譯文

    鄒忌諷齊王納諫譯文

    譯文:鄒忌身長五十四寸左右,而且形象外貌光豔美麗。早晨,鄒忌穿戴好衣帽,照了一下鏡子,對他妻子説:我和城北徐公比,誰更美呢。他的妻子説:您非常美,徐公怎麼能比得上您呢。城北的徐公是齊國的最美的男子。鄒忌不相信自己,而又問...

  • 禮與食孰重譯文

    禮與食孰重譯文

    譯文:有個任國人問屋廬子:“禮和食哪個重要?”屋廬子説:“禮。”“色和禮哪個重要?”“禮。”那人説:“如果按照禮節來吃飯,則會飢餓而死;不按照禮節來吃飯,則能夠吃到食物。那必定要按照禮節來吃飯嗎?如果按照禮節去娶親,則娶不...

  • 蘇代止趙王伐燕譯文

    蘇代止趙王伐燕譯文

    趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而莫過甘其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍。漁者得而並擒之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊...

 1 2 3 下一頁