九九百科網

位置:首頁 > 經驗 > 

叮噹貓的當為什麼不是口子旁

經驗2.29W

叮噹貓的當為什麼不是口子旁

叮噹貓的當不是口子旁是因為當時多數外國的動畫片,都是由中國台灣引進翻譯的。根據當地人民的習慣,文字版自然會翻譯成繁體字。就直接把“噹”印成了“口當”。

在國家發佈的《漢字簡化方案》中就有明確規定:“當”是“當”、“噹”二字的簡化。

漢字,是中文的記錄符號,也在日文、朝鮮文等文字中使用。與英文、俄文、印地文、阿拉伯文等表音的字母文字不同,漢字是典型的意音文字。與拼音文字單詞的單音或多音表義不同,漢字一般單字單音表義。

標籤:叮噹貓 口子